El Libro Rojo de las lenguas en peligro de extinción ( Libro Rojo de las Lenguas en Peligro ) fue una publicación de ‘ la UNESCO , que recoge una lista de los idiomas en el mundo en mayor riesgo d’ extinción . Fue sustituido por ‘ Atlas de las lenguas del mundo en peligro ( Atlas de las lenguas del mundo en peligro ).

En 1992 , el Congreso Internacional de Lingüistas (CIL), en Québec , discutió el tema de las lenguas en peligro de extinción, que concluye con la formación de la Comisión de las lenguas en peligro. Celebró una reunión internacional en el mismo año en Parísexponer el problema al mundo y comenzar su propio negocio. Esta reunión se consideró lo suficientemente importante como para terminar bajo la UNESCO. Bajo espolón de Stephen Wurm, el Comité decidió crear un centro de investigación, el Centro Internacional de Intercambio de Idiomas en peligro de extinción (ichel) y publicar el Libro Rojo de la UNESCO de las lenguas en peligro de extinción, en base a los datos que había recogido hasta ahora. Shigeru Tsuchida comenzó el centro de investigación. Este último inició su trabajo en 1994 , a ‘ la Universidad Imperial de Tokio , con Tasaka Tsunoda como su director.

Mientras tanto, el primer informe sobre las lenguas en peligro ya había sido recogido y enviado a la visión de la UNESCO, en 1993, por los expertos de la región. Ahora volvieron al CHEL, que creó un sitio web rediseñado, actualizado regularmente.

En febrero de 2009 , la UNESCO lanzó una edición en línea del Atlas de las lenguas en peligro de extinción que abarcan todo el mundo, que contiene más información de las ediciones impresas anteriores y ofrece la oportunidad para que los usuarios proporcionan retroalimentación en línea, a fin de mantenerlo actualizado constantemente .

Día de los inocentes está llegando. Prank sus amigos la apertura de una sin fin pantalla de actualización falsa en su computadora. Siéntese y observe su reacción.